Anglais Français Grec Italien Espagnol Tchèque Finnois
Présentation
Résumé
Objectifs
Résultats attendus
Programmes
de travail
Réalisations
 
Terminologie
Etudes
Résultats du projet
    Résultats et impacts attendus
page 1/1
1. Résultats attendus

1- Formalisation des savoirs informels en terme de médiation, pour les acteurs de l’insertion et de l’emploi, et les salariés d’entreprises.

La première attente du projet sera de faire travailler ensemble des acteurs qui n’en ont pas l’habitude, et de valider leurs compétences non reconnues actuellement.

2- Élaboration d’une formation « Médiateur Entreprise » (modules pour les acteurs de l’insertion et pour les entreprises)
Il y aura donc deux types de formation, l’une pour les acteurs de l’insertion et de l’emploi, l’autre pour les salariés d’entreprises.

3- Le site Internet sera également créé pour la diffusion (espace public) et la mise en réseau entre tous les partenaires (notamment avec l’insertion d’une partie des vidéos pédagogiques sur les témoignages, forum de discussion pour échange d’information et d’expériences avec système d’accès par code sécurisé au niveau de l’espace privé).

4. Création d’un DVD à destination des entreprises et des acteurs de l’insertion incluant une vidéo à dimension transnationale et des outils documentaires de promotion de la formation.

La vidéo sera composée de témoignages transnationaux de jeunes, d’entreprises et d’acteurs de l’insertion sur le thème de la médiation en emploi.

5- Mise en place d’un réseau entre partenaires européens permettant le renforcement des actions mobilité :
Il pourra s’agir notamment d’échanges entre acteurs de l’insertion lors des périodes de formation. Lors des phases d’immersion, des possibilités pourraient être offertes aux stagiaires d’effectuer celles-ci dans des pays partenaires. A cette occasion, ils pourraient également être en contact avec certains de leurs homologues.

6- Définition d’une charte de bonnes pratiques :
Au-delà d’un engagement sur une approche qualitative du sujet par les acteurs de l’insertion et les entreprises, cette charte reprendra un ensemble de recommandations et permettra de pérenniser l’action par un effet réseau.

[ Haut de la page ]

 

 
2. Atteinte de l’objectif « dialogue social »

La mise en place de la formation « Médiateur en entreprise » et la création des différents outils tels que le DVD intéractif seront effectives grâce à la collaboration étroite qui se sera instaurée entre les entreprises, les acteurs de l’insertion et les organismes de formation tout au long du projet. La réussite du projet est donc complètement liée au développement du dialogue social en terme de formation professionnelle. L’objectif sera donc en partie déjà atteint dès lors que les comités de pilotage locaux se seront crées sur chaque zone en respectant la présence de tous les différents types d’acteurs (entreprises, acteurs de l’insertion et organismes de formation).

La garantie de la participation effective des entreprises dans les comités de pilotage locaux dépendra de la faculté de chaque partenaire européen à cibler les secteurs d’entreprises. La liste des partenaires associés montre que ceux-ci ont développé des réseaux riches et diversifiés.

[ Haut de la page ]

 

 
 
3. Impact attendu sur les groupes cibles

Pour les acteurs de l’insertion, le projet doit leur permettre :

d’avoir une meilleure connaissance de l’entreprise ;
d’être plus efficaces dans la phase d’orientation des jeunes vers les différents secteurs ;
surtout de mettre en pratique les acquis de la formation dans leur mission de médiation.

Pour les entreprises, il doit leur permettre :

de mieux comprendre les missions des acteurs de l’insertion ;
de faciliter par conséquent leur intégration dans les entreprises afin de permettre la mise en place d’une réelle médiation ;
également de plus les sensibiliser aux problématiques sociales des jeunes non qualifiés.

Bien entendu, le projet sera également bénéfique aux jeunes, non seulement pour leur insertion, mais aussi parce qu’ils pourront utiliser les différents produits (site, DVD…) qui auront été crées.

[ Haut de la page ]

 

 
 
4. Diffusion

Diffusion locale et régionale : définir une méthodologie qui sera transférable aux autres régions

Des rencontres institutionnelles seront organisées afin de présenter les différents outils (conférences - séminaires) dans chaque pays pour une première diffusion des outils à l’ensemble des partenaires locaux. Il s’en suivra des réunions plus ciblées organisées par chaque partenaire sur des groupes d’acteurs différents.

La presse locale (écrite, radio, télévisée) sera également contactée.

Les outils seront disponibles, à la fois dans toutes les structures d’accueil de public, et dans les groupements ou fédérations d’entreprises.

Diffusion nationale : toucher les acteurs ayant un rôle dans la stratégie de l’emploi.

Les réseaux de structures d’accueil et d’emploi seront destinataires de tous les outils.

Les organismes interministériels de chaque pays, chargés des questions d’emploi et de jeunesse seront mobilisés pour diffuser le plus largement possible les résultats du projet ainsi que les outils. Ils pourront ainsi toucher tous les ministères concernés par les résultats du projet. Ces mêmes Ministères pourront alors réaliser un maillage par leurs Directions Régionales.

Les structures et organismes oeuvrant dans le développement local seront également destinataires des résultats (capacité de diffuser les informations au sein d’un réseau diversifié). La possibilité d’inscrire la formation de « médiateur » dans les dispositifs institutionnels existants sera étudiée.

Diffusion internationale :

Elle se fera essentiellement par le site Internet/Intranet, mais également par les réseaux de diffusion européens classiques.. Le partenariat pourra éventuellement décider de poursuivre la diffusion à travers des appels à projets spécifiques du FSE (Fonds Social Européen) dans le cadre de la stratégie européenne de l’emploi (séminaires, conférences…).

Outils concernés par la diffusion :

Le site Internet : outil de communication général et d’animation du projet- Conception en français & anglais – Documentation sur les différents pays- Transfert d’extraits de la vidéo pour mise en ligne- Site consultable en français et en anglais , avec certaines parties spécifiques traduites par chaque partenaire (notamment les éléments du cadre pédagogique)

Intranet : facilitateur des échanges – forum de discussion- gestion générale du projet (code d’accès sur l’espace privé du site).

Création d’un DVD interactif à destination des entreprises et des acteurs de l’insertion incluant une vidéo à dimension transnationale et des outils documentaires de promotion de la formation (imprimables dans chaque langue).

(2800 exemplaires au total, soit 400 exemplaires par pays). La vidéo existera dans toutes les langues des pays partenaires (6 versions), avec possibilité ou non de sous titrage en anglais.

La vidéo sera composée de témoignages transnationaux de jeunes, d’entreprises et d’acteurs de l’insertion sur le thème de la médiation en emploi.

Le DVD sera accompagné d’un livret pédagogique de 4 pages.

Charte de bonnes pratiques – elle sera diffusée par le biais du DVD et du site internet.

[ Haut de la page ]